Que tal treinar sua interpretação? Atenção para esses critérios:
- Adequação do sentido entre textos (habilidade de versar de uma língua para outra)
- Equivalência textual entre Libras e Português e vice-versa
- Interpretação:
Compreensão e Execução da Libras
- Sinalização
Contínua; Clareza na enunciação
- Componentes
não – Manuais (Expressão Facial e Corporal)
- Uso de
Classificadores
VÍDEO 1 - JORNAL NACIONAL - REPORTAGEM PROFESSOR
VÍDEO 2 - Jornal Futura 28/03/2014 - Entrevista TV INES Mídias Surdos
VÍDEO 3 - REPORTAGEM PRIMEIROS SURDOS FORMADOS EM ENGENHARIA DE PRODUÇÃO
VÍDEO 4 - Advogada com Paralisia Cerebral
VÍDEO 5 - CENTROS POETA EM PARCERIA COM MICROSOFT YOUTHSPARK
VÍDEO 6 -Virada Inclusiva 2012
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Sua opinião é importante!!